华语金牌词曲音乐人夏墨彦创作灵感中写到 【The Lover of My Lives】(你是我生生世世的爱恋)这首作品历经了三年创作,整个编曲用了三个月时间,我并亲自指导,得到了Chinese/English Translated by Judy Padma(中英文校对) 的支持, harmonic(和声):Jennifer(雪无影) 的倾情和声。特别要感谢加拿大华裔歌手百变歌后刘紫韵完美的演绎!歌词大意“When the meteor flies across the dark sky当流星划过夜空,Thats the most beautiful candle for your light,那是我为你点亮最美的灯,No words about marriage, or flowers falling,不问姻缘,不言花落,Love strolls through the world爱在天地间走过,They all laugh at my crazy love to you他们都笑我爱你太痴,But I wish I could love you forever so我愿意这样爱你一世,Pursuing marriage in the circle of life in this visionary world红尘中修几世轮回中的尘缘,You are the lover of my past and present lives你是我前世今生的爱恋...”
如果你喜欢刘紫韵的专辑《The Lover of My Lives》里的歌曲可以把下面的歌曲连接发给你的朋友:
1.The Lover of My Lives - 刘紫韵
http://www.5nd.com/ting/639699.html