歌手:张璐诗
歌词出处:http://www.5nd.com
Hunter (猎手) You said it is a circle Chasing each other’s tail Staring into the abyss So disorientating You run away, every time You run away Brisk like a wounded deer As if I’m the hunter Deserved to be executed But it’s your fantasy It’s your brokenness (that wants you to believe) It’s your fantasy It’s your brokenness But take a closer look into your heart Into our mirror to see who we are Take a closer look into your heart Take a closer look into your heart You know love If only time stayed still but it doesn’t work like that It doesn’t just show the admirable you or me But the full dimensional reality Every time you said it’s a circle So disorienting Staring into the abyss You run away as if I’m the hunter As if I’m the hunter As if I’m the hunter Momentary love is comforting the unfulfilled pride of yours overshadowed by the unknown past As if I’m the hunter … (翻译) 猎手 你说我们在兜圈 追逐彼此的尾巴 将凝视投向深渊 多么令人眩晕 每一次,你都落荒而逃 敏捷得像一头受伤的鹿 仿佛我就是猎手 应该立即受刑 但那不过是你的幻想 那是你的创伤(让你这样去相信) 那是你的幻想 那是你的创伤 可是请离你的内心更近一些 朝里面看一眼 朝我们的镜子里看看 我们到底是谁 请往你的内心中看一眼 请往你的内心中看一眼 你就会明白 爱 要是时间静止不动就好了 可这根本不可能 时间不光呈现出我们可爱的模样 还有全副武装的现实 每一次当你说我们这是在兜圈 这真令人天旋地转 将凝视投向深渊 你落荒而逃 仿佛我就是猎手 仿佛我就是猎手 仿佛我就是猎手 ……)
Hunter (猎手) You said it is a circle Chasing each other’s tail Staring into the abyss So disorientating You run away, every time You run away Brisk like a wounded deer As if I’m the hunter Deserved to be executed But it’s your fantasy It’s your brokenness (that wants you to believe) It’s your fantasy It’s your brokenness But take a closer look into your heart Into our mirror to see who we are Take a closer look into your heart Take a closer look into your heart You know love If only time stayed still but it doesn’t work like that It doesn’t just show the admirable you or me But the full dimensional reality Every time you said it’s a circle So disorienting Staring into the abyss You run away as if I’m the hunter As if I’m the hunter As if I’m the hunter Momentary love is comforting the unfulfilled pride of yours overshadowed by the unknown past As if I’m the hunter … (翻译) 猎手 你说我们在兜圈 追逐彼此的尾巴 将凝视投向深渊 多么令人眩晕 每一次,你都落荒而逃 敏捷得像一头受伤的鹿 仿佛我就是猎手 应该立即受刑 但那不过是你的幻想 那是你的创伤(让你这样去相信) 那是你的幻想 那是你的创伤 可是请离你的内心更近一些 朝里面看一眼 朝我们的镜子里看看 我们到底是谁 请往你的内心中看一眼 请往你的内心中看一眼 你就会明白 爱 要是时间静止不动就好了 可这根本不可能 时间不光呈现出我们可爱的模样 还有全副武装的现实 每一次当你说我们这是在兜圈 这真令人天旋地转 将凝视投向深渊 你落荒而逃 仿佛我就是猎手 仿佛我就是猎手 仿佛我就是猎手 ……)