替代说再见歌词
  • 歌手:Rain
    歌词出处:http://www.5nd.com

    Megurikuru kisetsu goto ni kono te kara koboreochiru mono
    随著季节的巡礼 从手心滑落下的东西
    Tachidomari furikaereba samishige ni boku wo miteru
    当我停下脚步 转过头来 看见 你很寂寞的看著我
    Itsumo itsu demo hokoreru mono wo hitotsu shinjite kita shibi
    不管在什么时候 总相信这会是令我引以为傲的日子
    Deai to wakare wo kurikaeshi aruite kita michi wo
    走在邂逅跟分手 不断重覆的路上
    Kakegae no nai mono to omou ima no jibun naraba
    现在的自己 终于才发现 什么才是无法替代的东西
    Gamushara na jounetsu sae natsukashiku omou shiga kitemo
    即使就连自己鲁莽的热情 也觉得怀念的时候
    Shizuka naru tsuyosa shimeta tomoshibi wo kakagete iyou
    让我们点亮那 静静的将坚强 隐藏的灯火吧
    Jiyuu aijou tebanashita toki hajimete sono imi wo shiru
    当我们将自由 爱情放手的时候 才开始了解 它真正的意义
    Itami to yorokobi wakachiai kizuna fukameta shito no
    分享著痛苦与欢笑 即使现在也拥抱著 有著很深牵绊的人
    Kazaru koto nai kotoba no tsubu ima mo mune ni daite
    她那不是用来装饰言语的颗粒 现在仍紧抱在胸中
    Amagumo kirete hikari ga sasu
    划开雨云 光芒四射
    Daichi ga utaihajimeru
    现在大地正要开始歌唱 Oh...
    We've been gaining one good thing through losing another.
    I'm so proud to be with you, my love.
    Now you know the meaning of SUNSHINE AFTER RAIN.
    Let me tell you LIFE IS GOOD, my friends.
    We've been gaining one good thing through losing another.
    I'm so proud to be with you, my love.
    Now you know the meaning of SUNSHINE AFTER RAIN.
    Let me tell you LIFE IS GOOD, my friends.
    We've been gaining one good thing through losing another.
    I'm so proud to be with you, my love.
    Now you know the meaning of SUNSHINE AFTER RAIN.
    Let me tell you LIFE IS GOOD, my friends.
    We've been gaining one good thing through losing another.
    I'm so proud to be with you, my love.
    Now you know the meaning of SUNSHINE AFTER RAIN.
    Let me tell you LIFE IS GOOD, my friends.
    We've been gaining one good thing through losing another.
    I'm so proud to be with you, my love.
    Now you know the meaning of SUNSHINE AFTER RAIN.
    Let me tell you LIFE IS GOOD, my friends.

  • Megurikuru kisetsu goto ni kono te kara koboreochiru mono
    随著季节的巡礼 从手心滑落下的东西
    Tachidomari furikaereba samishige ni boku wo miteru
    当我停下脚步 转过头来 看见 你很寂寞的看著我
    Itsumo itsu demo hokoreru mono wo hitotsu shinjite kita shibi
    不管在什么时候 总相信这会是令我引以为傲的日子
    Deai to wakare wo kurikaeshi aruite kita michi wo
    走在邂逅跟分手 不断重覆的路上
    Kakegae no nai mono to omou ima no jibun naraba
    现在的自己 终于才发现 什么才是无法替代的东西
    Gamushara na jounetsu sae natsukashiku omou shiga kitemo
    即使就连自己鲁莽的热情 也觉得怀念的时候
    Shizuka naru tsuyosa shimeta tomoshibi wo kakagete iyou
    让我们点亮那 静静的将坚强 隐藏的灯火吧
    Jiyuu aijou tebanashita toki hajimete sono imi wo shiru
    当我们将自由 爱情放手的时候 才开始了解 它真正的意义
    Itami to yorokobi wakachiai kizuna fukameta shito no
    分享著痛苦与欢笑 即使现在也拥抱著 有著很深牵绊的人
    Kazaru koto nai kotoba no tsubu ima mo mune ni daite
    她那不是用来装饰言语的颗粒 现在仍紧抱在胸中
    Amagumo kirete hikari ga sasu
    划开雨云 光芒四射
    Daichi ga utaihajimeru
    现在大地正要开始歌唱 Oh...
    We've been gaining one good thing through losing another.
    I'm so proud to be with you, my love.
    Now you know the meaning of SUNSHINE AFTER RAIN.
    Let me tell you LIFE IS GOOD, my friends.
    We've been gaining one good thing through losing another.
    I'm so proud to be with you, my love.
    Now you know the meaning of SUNSHINE AFTER RAIN.
    Let me tell you LIFE IS GOOD, my friends.
    We've been gaining one good thing through losing another.
    I'm so proud to be with you, my love.
    Now you know the meaning of SUNSHINE AFTER RAIN.
    Let me tell you LIFE IS GOOD, my friends.
    We've been gaining one good thing through losing another.
    I'm so proud to be with you, my love.
    Now you know the meaning of SUNSHINE AFTER RAIN.
    Let me tell you LIFE IS GOOD, my friends.
    We've been gaining one good thing through losing another.
    I'm so proud to be with you, my love.
    Now you know the meaning of SUNSHINE AFTER RAIN.
    Let me tell you LIFE IS GOOD, my friends.