Lady GaGa - LoveGame / 嘎嘎小姐 - 爱情游戏 翻译:Spike Dai @ LK 歌词组 MV分队 校对:Tony Chang @ LK 歌词组 翻译分队 Let's have some fun, this beat is sick / 来尽情作乐,这节奏太过舒畅 I wanna take a ride on your disco stick / 我想要骑上你的迪斯科魔杖 Let's have some fun, this beat is sick / 来尽情作乐,这节奏太过舒畅 I wanna take a ride on your disco stick / 我想要骑上你的迪斯科魔杖 Huh, Huh / 哈,哈 I wanna kiss you / 我想要吻你 But if I do then I might miss you, babe / 可又怕吻了你后我就会想你,宝贝 It's complicated and stupid / 这既复杂又愚蠢 Got my ass squeezed by sexy Cupid / 性感的丘比特贴住了我的双臀 Guess he wants to play / 看来他想要玩一场 Wants to play /想要玩一场 A LoveGame / 爱情游戏 Hold me and love me / 抱我,爱我 Just wanna touch you for a minute / 只想和你再多呆一分钟 Maybe three seconds is enough for my heart to quit it / 也许再过三秒我的心就会对你厌倦 Don't think too much, just bust that kick / 别想太多,我们要彻夜放荡 I wanna take a ride on your disco stick / 我想要骑上你的迪斯科魔杖 Let's play a LoveGame, play a LoveGame / 让我们来玩爱情游戏,来玩爱情游戏 Do you want love, or you want fame / 你想要爱,还是要名 Are you in the game? / 想不想玩把游戏 Dans, the LoveGame / 玩一把爱情游戏 I'm on a mission / 我在执行任务 And it involves some heavy touching, yeah / 其中包含很多激情场面,耶 You've indicated your interest / 你表明了自己的兴趣 I'm educated in sex, yes / 没错,我也接受过性教育 And now I want it bad / 现在我如此迫切 Want it bad / 如此迫切 I can see you staring there from across the block / 我看到你在街角对面注视着我 With a smile on your mouth and your hand on your, Huh! / 你嘴角挂着微笑,还把手放在你的... "哈" The story of us, it always starts the same / 我们俩的故事,开头总是一样 With a boy and a girl and a huh! and a game / 一个男孩 一个女孩 一个..."哈" 一场游戏 And a game / 一场游戏 LRC translated by Spike & edited by Tony from LK Lyrics Group
[ti:LoveGame] [ar:Lady GaGa (英汉对照)] [al:The Fame] [by:LK歌词组TonyChang] [00:-5.00]Lady GaGa - LoveGame / 嘎嘎小姐 - 爱情游戏 [00:-4.00] [00:-3.00]翻译:Spike Dai @ LK 歌词组 MV分队 [00:-2.00]校对:Tony Chang @ LK 歌词组 翻译分队 [00:-1.00] [01:50.01][00:45.72][00:00.60]Let's have some fun, this beat is sick / 来尽情作乐,这节奏太过舒畅 [01:52.02][00:47.51][00:02.59]I wanna take a ride on your disco stick / 我想要骑上你的迪斯科魔杖 [00:04.77]Let's have some fun, this beat is sick / 来尽情作乐,这节奏太过舒畅 [00:06.95]I wanna take a ride on your disco stick / 我想要骑上你的迪斯科魔杖 [00:09.10] [00:09.38]Huh, Huh / 哈,哈 [00:14.80] [00:17.36]I wanna kiss you / 我想要吻你 [00:20.85]But if I do then I might miss you, babe / 可又怕吻了你后我就会想你,宝贝 [00:26.74]It's complicated and stupid / 这既复杂又愚蠢 [00:29.14]Got my ass squeezed by sexy Cupid / 性感的丘比特贴住了我的双臀 [00:31.62]Guess he wants to play / 看来他想要玩一场 [00:33.09]Wants to play /想要玩一场 [02:53.27][01:39.75][01:38.52][00:35.75][00:34.55]A LoveGame / 爱情游戏 [01:40.44][00:36.44] [01:40.60][00:36.60]Hold me and love me / 抱我,爱我 [01:42.49][00:38.79]Just wanna touch you for a minute / 只想和你再多呆一分钟 [01:45.75][00:41.55]Maybe three seconds is enough for my heart to quit it / 也许再过三秒我的心就会对你厌倦 [01:49.71][00:45.52] [01:54.10][00:49.67]Don't think too much, just bust that kick / 别想太多,我们要彻夜放荡 [01:56.34][00:52.30]I wanna take a ride on your disco stick / 我想要骑上你的迪斯科魔杖 [03:20.07][03:11.04][03:01.88][02:54.13][02:07.47][01:58.36][01:02.88][00:54.33] [03:20.68][03:11.72][03:02.33][02:54.50][02:07.65][01:58.75][01:03.62][00:54.52]Let's play a LoveGame, play a LoveGame / 让我们来玩爱情游戏,来玩爱情游戏 [03:22.65][03:13.98][03:04.53][02:55.90][02:09.53][01:59.86][01:05.57][00:56.93]Do you want love, or you want fame / 你想要爱,还是要名 [03:24.51][03:16.04][03:06.17][02:57.66][02:11.42][02:02.73][01:07.35][00:58.68]Are you in the game? / 想不想玩把游戏 [03:32.47][03:27.94][03:18.35][03:08.86][02:59.83][02:13.30][02:05.30][01:10.74][01:01.26]Dans, the LoveGame / 玩一把爱情游戏 [01:13.23] [01:21.10]I'm on a mission / 我在执行任务 [01:25.33]And it involves some heavy touching, yeah / 其中包含很多激情场面,耶 [01:29.81]You've indicated your interest / 你表明了自己的兴趣 [01:33.30]I'm educated in sex, yes / 没错,我也接受过性教育 [01:35.35]And now I want it bad / 现在我如此迫切 [01:37.23]Want it bad / 如此迫切 [02:16.77] [02:25.50]I can see you staring there from across the block / 我看到你在街角对面注视着我 [02:32.61]With a smile on your mouth and your hand on your, Huh! / 你嘴角挂着微笑,还把手放在你的... "哈" [02:35.52]The story of us, it always starts the same / 我们俩的故事,开头总是一样 [02:41.33]With a boy and a girl and a huh! and a game / 一个男孩 一个女孩 一个..."哈" 一场游戏 [02:44.71] [02:50.70][02:48.36][02:46.19]And a game / 一场游戏 [03:34.00] [03:35.24]LRC translated by Spike & edited by Tony from LK Lyrics Group [03:37.18]